Tuesday 5 April 2016

Studio Ghibli Storytelling Inspires a South African Graphic Novel



The Creators Project exclusive concept art of 'Kariba' protagonist Siku. Images courtesy the artist
A little girl with special powers comes of age in a mysterious world blending African history and folklore in Kariba, an upcoming graphic novel currently being Kickstarted by a South African animation group called the Blue Forest CollectiveKariba follows Siku, daughter of the River Spirit of the Zambezi, as she attempts to reunite her parents who are being divided by the Kariba Dam.
This story is based in fact: the Kariba Dam now stands 420' tall, forming Lake Kariba on the border of Zimbabwe and Zambia. It was plagued by misfortune during its initial construction in the 1950's, a story which Blue Forest Collective director and co-director Daniel Clarke and Daniel Snaddon hope to tell through the lens of local beliefs in the graphic novel. Most of the collective's artists are alumni of Triggerfish Animation Studios, known for worldwide successes like Stick Man (2015), so it's no surprise that they plan on turning Kariba into an animated feature. See how awesome that film would be in the teaser below.
If the narrative of young-but-wise girls helping out powerful river spirits gives you flashbacks to Hayao Miyazaki's Spirited Away, you're on the right track. The films of Studio Ghibli are a huge influence on Blue Forest Collective's work, and producer Yoshiaki Nishimura, who worked on When Marnie Was There(2014), The Tale of Princess Kaguya(2013), and Howl's Moving Castle(2004), consulted on Kariba. Like Pakistani filmmaker Usman Riaz's recently Kickstarted film, The Glassworker, Clarke and Snaddon's work demonstrates the true impact of Studio Ghibli's films. They empower people from all backgrounds to tell their culture's stories with the knowledge that it's possible for them to resonate worldwide. Kariba tackles topics like imperialism, environmentalism, spirituality, and clashing cultures in a way that children can understand, and adults can appreciate.
At publishing time, the Kariba Kickstarter has 42 hours left. We spoke to director Daniel Clarke and co-director Daniel Snaddon about the importance of their story, why it's different from anything else in Africa's animation scene, and why you should donate to their cause.
The Creators Project: Why is this story important?
Daniel Snaddon (DS): The story of the Kariba Dam isn't well known outside of southern Africa but it is important to us as it evokes a very clear picture of what happens when two worlds collide on such a grand scale: In the mid-1950s, European construction companies started to build what was then the largest hydroelectric dam in the world. The local BaTonga people warned that the project would fail, as it would separate the Zambezi river spirit Nyaminyami from his wife who lived further down stream. The dam builders ignored the warnings until an enormous flood washed all of their work (and many of their workers) away. Meteorologists gave assurance that the flood was a 1-in-10,000-year occurrence and that they could continue building, but the very next season, the floods came and devastated their efforts again! 
Our graphic novel explores the question of why Nyaminyami eventually allowed the dam to be completed, and we're aiming to bring this rich mixture of history and mythology to life in a way that's never been done before in Africa.
Tell me about the animation scene in Cape Town. How do you stand out from any peers in that circle?
DS: Cape Town is definitely the hub of animated storytelling in Africa. We have produced three feature films and a number of series that have traveled well internationally. All the members of Blue Forest met while working at Triggerfish Animation Studios which is widely regarded to be the industry leader on the continent, and who have a reputation for producing high-quality CGI work under very tight conditions. Last year we finished Stick Man, an animated Christmas special which racked up over 9.2 million views on the BBC over its run last year (more than Dr. Who, and The Queen's address)!
Many of our peers are still trying to replicate the success of the large US studios, which you can often tell from the subject matter they choose to pursue. We formed Blue Forest Collective in response to our need to tell stories that are more personal, and we are excited about exploring the idea of what African animated films could be. We have a lot of fantastic stories to tell, and animation is a lens that allows larger audiences to connect with worlds and characters they'd be more cautious of if presented to them in live action. 
The influence of Hayao Miyazaki on your animation style and storytelling is clear. Tell me about your relationship with his films. 
Daniel Clarke (DC): Personally I only discovered Studio Ghibli and Miyazaki films in my late teens, although I cant help but feel that every time I watch one  I am reminded of my own childhood in a deeply nostalgic way. His films never speak down to their audience and although they often have environmental and feminist themes they never attempt to be didactic or profess to have an answer. The range of his films is also just astounding, to think that the same man directed both Ponyo and The Wind Rises boggles the mind—but the one thing they all have in common is that they ooze with sincere 'humanness.'
What lessons have you learned from Studio Ghibli producer Yoshiaki Nishimura? How has his experience influenced the project?
DC: Mr. Nishimura was kind enough to give us feedback on the Kariba trailer we made last year, which coming from someone who has helped realize two of our favorite Ghibli films, was humbling and invaluable. We all have a passion for traditional 2D animation and are aware that we have a long way to go and a lot to learn so his encouragement means a lot.
Beyond an animated version of Kariba, what is your plan for the next 5-10 years? Are you planning to make Blue Forest Collective a sort of Studio Ghibli-like force for animation in Africa?
DS: As we've all been in the animation game for a good number of years, we're under no illusions about the difficult road ahead of us, but we're thrilled that this first step we've taken has gone so well! Studio Ghibli has been a guiding light in terms of personal, high-quality film making, but as a model they'd be impossible to replicate as Africa doesn't have the appetite for animation that Japan does (though its something that we are aiming to cultivate as we go). Hopefully within the next 5 years, our animated film of Kariba will be released and we'll have figured out our next step by then!
Donate to the Kariba Kickstarter here. Learn more about the Blue Forest Collective on their website.
Related:

Friday 25 March 2016

朋友楊學德 Hok Tak Yeung 在畫作展《海港》展出他的新作品,昨晚我先睹為快。在他的作品內,老香港重現眼前,呈現一個緩慢的世界,一個有青山綠水、悠長下午和汽車渡輪的世界。他的作品描寫失落,但當中的悲傷被幽默感和人情味平衡了。這個畫家喜歡「戲弄」畫中人,但也表現出無比關懷。在我最喜愛的一幅作品內,他用了最少的人物和顏色來喚起舊日的下午時光。如果 Edward Hopper 生在香港,和有楊學德的幽默感的話,他或許會這樣作畫。

Benedict LeungBenedict Leung I bought the draft of this painting today, different approach.

海港,與其消逝及回憶——談楊學德的《海港》畫作展

(如果畫展都有劇透的話,我這篇有劇透,不過不用慎入,如果你跟我一樣覺得看真跡才是看展的重點的話)
阿德的《海港》,今天才正式開放給公眾參觀,我急不及待 (又怕特刊給賣光) 今天午餐時間就立即跑去看了。阿德的粉絲可不是蓋的,不少原畫旁已經給貼了小紅點,給買走了,草稿更是只差一張就賣光!他的草稿在affordable art之中非常affordable (靠前面的四位數字),當然是賣光的其中一個原因,但是,看過《狂草展》的粉絲都會知道,阿德的草稿都是寶,更放、更狂野,而且完成度也不低。小克在面書上提醒大家不要忘了看旁邊的大folder (1)(內藏原畫),我則要補充,reception counter上的那本小folder和旁邊的簽名冊也不要錯過!別給小folder前面的彩色影印級數的複製畫給騙了,後半部可是阿德的親筆草稿!要知道草稿沒有給錄入特刊,展覽一過它們就會四散。至於簽名冊,可星光熠熠了!麥家碧、小克、李香蘭…,總之阿德的前輩、平輩、晚輩(漫)畫家們朋友齊集。簽名算小事,(漫)畫家們簽名怎少得了畫畫,他們還鬧著畫同一幅畫而各具風格。(2)Reception小姐笑言:這本一定要好好看管,絕對不能給偷去! (1)https://www.facebook.com/photo.php?... (2)https://www.facebook.com/lotolizati...
特刊上印有奈良美智對阿德的推薦:「德擁有卓越的繪畫技巧,但他不會顯露人前。我已愛上他的把戲,不禁對他充滿機智的作品發出會心微笑。」可是作為香港人,看這批畫作是挺難開懷的。當然他的作品還是有一貫的幽默,記下了香港草根的小情小趣,如《后碼頭》的那個在做體操的大叔 (就是阿德畫在簽名冊封面的那個)、或者《頑皮水手》。但是,我站在那畫前,看著看著,竟差點哭出來。《后碼頭》畫的是已逝的皇后碼頭。阿德在構圖上用柱子把「皇」字蓋住,同時「后」字在簡體字中作「後」解 (連畫作的英文名字也叫 “The Pier After”),背後深意,對於懂得兩文三言的真香港人而言,呼之欲出了吧。皇后離去以後,再無碼頭,只餘下回憶。阿德記憶裡的皇后碼頭,人們煲煙、隊酒、撚鳥、捉棋、瞓覺、做體操、打茄輪,動作或者不甚雅觀、過分攪笑,卻是貨真價實的完全自由的公共空間。畫中有一個細節特別讓我感慨:阿德特意為對岸大厦畫上聖誕燈飾,碼頭裡的眾人卻無一在看——在真公共空間裡,人們無需別人 (商人/政府) 安排節目,已經很安樂自在。至於「碼頭以後」,我卻只能站在海港城裡,在同樣面向維多利亞港卻添加了落地玻璃的美術館裡,看阿德繪下的回憶。現在還能自由賞港的是誰?《賞港》裡畫了一大個後腦,平頭裝、頸後有一團肉,我直覺他在畫董生,就算不是,平頭跟後頸肉也給了我們足夠的提示,畫裡的人物的階層。現場有一幅跟《賞港》構圖一樣的畫 (並無收在特刊中,忘了畫題),用色卻是異常暗沉,畫中人一副要麼生意失敗、要麼被炒魷魚的模樣。然後一般的小角色?如果不是給訓練成經過海邊只會問一句《有甚麼好看》然後繼續趕路的「城市人」,大槪只能大叫《還我日落》與《還我海景》。
雖然現在維港變成維小港 (蘋果日報訪問),阿德筆下的維港卻廣闊而靈動。 廣闊,不單在物理而言,更在它的包容能力。除了上一段提及的海岸給予的自由,維港安撫著香港人的心靈。《日盡之時》,疲累的人在小輪上看海小憩;《感性雲》在維港的懷抱裡哭泣;坐在海邊煲煙隊酒治療了《青春》的傷痛;海洋也供給海鳥們食物,讓牠們變《飽肚鳥》。維港的確沒《有甚麼好看》,但大家都在看,然後都給療癒了。 是次展覽出現多幅構圖相同設色相異的畫,阿德一次又一次的嘗試,相同的景物時而籠罩在霧裡、時而在夕陽之中、在昆蟲活潑之時,充份展現海洋隨四時變化的萬千景象,是為靈動。更神的是,當你靜靜地站在畫作前,那海彷彿會動。這在電腦和特刊裡都看不到的 (雖然特刊的印刷算是不差),只有看真跡才能領受。
阿德從《錦繡藍田》一直畫到《海港》,《錦》一出版大家即嘩嘩大叫感嘆此人之狂 (阿德更曾說過想以油畫方式完成全本漫畫。呢個人係咪癲架!?)。十四年後的《海港》可見技巧更圓熟,無韁野馬般的癲狂似乎稍微給壓住,沉著的再三繪畫同一景物,換來多種繪畫技巧與風格的嘗試。一幅一幅慢慢地看、慢慢地感受,然後發現:這不也是另一種狂 (佢筆下嘅海嘅山嘅大厦,每幅裡面嘅顏色、紋理同表現方法都唔同架!但一樣都咁靚,都表現得咁好!呢個人係咪癲架!?) ?只看一次,真的不夠。不過沒關係。這世上有比只看阿德的畫更幸福的事將要發生:智海畫展將於周六開幕。是時候安排一下,多看一次《海港》,然後坐天星小輪到灣仔藝術中心欣賞 “Permanent Transition”。

【專訪】掬色老師:自愛,就是對社會好

【專訪】掬色老師:自愛,就是對社會好

2016/3/21 — 12:41
文/Noel Ho、楊天帥
二十多年來,掬色老師每天起床做的第一件事,是飲一杯水。然後,她煮早餐。她的早餐菜單像繪畫的調色盤。比如說,粉白的雞蛋、綠色的蔬菜汁、紫色的蕃薯牛奶麥皮。至於人工食品如香腸、火腿、煙肉等,從來不在掬色老師的餐單內。
對她而言,吃得好,就是「自愛」的表現。
在香港,像掬色老師那樣注重食得健康的人不多。返工忙。早餐?哪有時間坐定定食,寧願多睡一覺。午飯時間只有一小時,太匆忙,餐廳飯堂人又多,湊合著吃算了。下班太晚,九點幾十點,晚飯時間早過,隨便填肚趕快回家罷。
無啖好食,是大多數香港人的寫照。
「這其實是對自己很不負責任的做法。」掬色老師説。「你應該愛你自己。」
掬色老師原名劉佩儀,筆名掬色,意思是雙手合起來做一個捧起的動作,採集顏色 。在香港從事藝術教育多年,所以人人都叫她掬色老師。她時常對學生說,要懂得愛自己。跟朋友吃飯聊天,她也說,要愛自己。連做創作,她亦往往以「愛自己」為主題。
因為社會從來不教人愛自己。香港人,打從學生時代開始,已經不斷被命令要跟大隊。哪裡有甚麼自己?校規是怎樣,你就要怎樣。公開試要考這些,所以你就要讀這些。畢業後,人人想搵份好工,所以你要搵份好工。上班了,老闆要求你這樣做,所以你就要這樣做。「教育制度教我們在社會做一顆螺絲釘,没有教我們怎樣做一個好的自己 。」掬色老師說。
這樣教出來的香港人不懂自愛。以食物來說,「整個世界的食物提供以及生產機制不是以愛護大家的角度出發,而是在商言商為了賺錢。」商家既然想要的是最大利益,又怎會看見你的健康?他們看見的只有錢,難怪香港人活得「不好」。
「You are what you eat.」掬色老師說。
三年前,她在 HAJI Gallery 舉辦的個人展覽──《我們吃,其實我們在吃什麼呢?》便是透過一系列創作,希望讓觀眾重新發現我們在吃的是什麼,然後,學習自愛。
掬色老師想香港人「自愛」。她希望香港人對自己負責任。「甚麼是愛?愛就是做好, 就是讓自己和人都舒服。愛自己和愛他人,就是這樣的意思。」「正如你愛你的親人和情人,你不會給他們吃砒霜;又願意給他們做很多事,那你對你自己呢?為何不肯為自己着想,反而會讓自己去吃砒霜?」
「這個世界太擾攘了,所有事情把生活填得滿滿。我們看不到自己的需要,看不到自己的想法。我們已經失去愛生命那種真正的原動力。」她說。
「藝術可以幫助我們 Recover。」
但難道製造食物的商人不也是愛自己嗎?難道為了自己的最大利益,犧牲社會,不也是「自愛」嗎?
掬色老師說,不是。「如果你愛自己,你就會愛這個世界;如果你愛這個世界,就會更明白何謂自愛和愛人。」
她解釋說,自愛固然是希望自己舒服,但一個真正舒服的空間,譬如説社會,其實不可能是一個人的事。它需要大家一起建設。因此掬色老師很喜歡《小王子》作者聖修伯里 (Antoine de Saint-Exupéry) 的一句説話: 「一個人在尋找上帝,就是在為眾人尋找上帝。」所以掬色老師尋找生活舒服的辦法,也不只為了自己的舒服,而是希望所有人獲益。
掬色老師是這樣想的,比如說醫生。「如果一個醫生真正愛他的工作,就會用心為病人治病,這就是他愛世界的方式。」又如洗碗工。「如果他認真看待自己的工作,每隻碗碟都會洗得像自己使用一般乾淨,這就是他愛世界的方式。受惠的,便是每一個人。」
盡心盡力,去愛自己、愛世界,對掬色老師而言,是她作為一個今日的藝術工作者對美的思考,和追求的擴展,有別於昔日社會對藝術的定義。掬色老師認為時代已經改變。現在我們談藝術,其實定義可以很寬闊。
「只要你能夠用你的熱情,去思考社會的事怎樣可以做得好些,你就是藝術家。」她說。「所以藝術家也可以是各行各業的人,他可以是農夫、攝影師、老師、記者、作家、歌手……藝術可以在每個人身上發展出來。」
「說到底,我們為甚麼要搞藝術?」她微笑道。「其實只不過是想活得好一點罷了。」

楊學德畫展 帶你看記憶中美麗的香港

2016/03/18 星期五 18:38楊學德以一系列的「維港」畫作,懷緬舊日香港。(攝影:黃建輝)
楊學德以一系列的「維港」畫作,懷緬舊日香港。(攝影:黃建輝)
撰文 : 黃詠茵 TOPick 記者
楊學德開畫展,名叫《海港》,一改過往麻甩、核突、騎呢漫畫風格,套用他的用語是「真係畫展」,有當代藝術格調,但不變仍是一份香港情懷。這批作品以《海港》為題,述說變化中的香港,懷緬過去不是人到中年的自我陶醉,因為懂得珍惜以前,才會珍惜現在、知道未來如何走。
用《海港》( Harbour )為題,意念來自阿德,
 
海港是只一個狹義的稱呼,其實講緊香港,關於香港這地方在不同時代的所有人、物、事。
 
阿德說,他是個屬於愛緬懷過去的老嘢,習慣看香港舊照片:
 
每次睇都感觸良多,多年來香港變化很大,大到大家都不認得香港,或者變化大到令大家麻木,不再理會香港是怎樣。
 
《有什麼好看》內,大群人在海邊行,卻沒一個停下欣賞維港。阿德說:「覺得我畫得怎樣不重要,重要是你可否 concern 個環境,珍惜香港這世上數一數二的天然良港?」
《有什麼好看》內,大群人在海邊行,卻沒一個停下欣賞維港。阿德說:「覺得我畫得怎樣不重要,重要是你可否 concern 個環境,珍惜香港這世上數一數二的天然良港?」
《后碼頭》:皇后碼頭幾年前被拆,阿德只好憑記憶將碼頭保存在畫作內。
《后碼頭》:皇后碼頭幾年前被拆,阿德只好憑記憶將碼頭保存在畫作內。
40 幅作品,是阿德過去半年閉關苦幹畫出來的,在描繪維港兩岸不同時代的景觀時,畫風時而寫實,時而抽象,偶爾來個超現實;有些幽默抵死,有些又很有感性。總之這些被阿德形容為試驗品的畫作,是一個記憶與現實、又熟悉又陌生的香港。
 
我想將之模糊化,沒有特定的地點,因我不是歷史考究專家,不是 depict (描述)一個真實的歷史存在或準確景色。
 
重組真實的叫照片,畫家透過畫筆色彩流露情懷,喚起大家的集體回憶。
緬懷的意義
從出版第一本個人漫畫集《綿繡藍田》(2002 年), 做《麥兜噹噹伴我心》美術指導( 2010 年),到與 10 位本地畫家合集《土製香港》( 2013 年),阿德作品雖然風格有變,但始終是關心香港、憶記香港,強調「消失中的香港」。
展覽場內有一大 folder,內有更多作品,不要錯過。(攝影:黃建輝)
展覽場內有一大 folder,內有更多作品,不要錯過。(攝影:黃建輝)
他說,在香港的奇怪標準和主流價值觀之中,「緬懷」二字已經被妖魔化,變為不向前行、阻人發達的代名詞。「緬懷是甚麼?是學懂珍惜以前的東西。不懂緬懷過去、不懂珍惜以前,亦不會珍惜現在所擁有的,所以有些人只知道要發展、追求效率和利益,搞到環境污煙瘴氣。」
有番咁上下年紀的,固然可以在這次畫展中懷念舊式生活,大叫「汽車渡輪,我都搭過呀!」、「呢種遊樂場鋼架,我攀過呀!」至於余生也晚、未有經歷過的一代,更加需要看一看。
 
希望他們好奇,然後開始想,一些東西存在的歷史和目的。
 
阿德希望大家開始關心環境:
 
不要說一出生就是 iPhone 年代,資料爆炸就不用理其他事情,我想人看遠些,了解一下今時今日香港是如何形成的。
 
《移動小島》:近年時有野豬闖市區新聞,此畫借題發揮,野豬一家被迫游水渡海。
《移動小島》:近年時有野豬闖市區新聞,此畫借題發揮,野豬一家被迫游水渡海。
《飽肚鳥》:充滿阿德搞怪風格,諷刺受海港污染,令魚不好吃,雀仔吃了拉肚子。
《飽肚鳥》:充滿阿德搞怪風格,諷刺受海港污染,令魚不好吃,雀仔吃了拉肚子。
個人回憶和感受
除了參考歷史照片,阿德亦有把個人回憶和感受傾注畫中:
《讓海風吹》
《讓海風吹》
 
我哥哥以前做運輸,我有幸坐過 1 次汽車渡輪,這是很好的過海方法,讓人和車都可以停一停、靜一靜。現在過海底隧道,就算塞車,你都在 run 緊,好𢛴憎,搭地鐵,轉眼就過了海。現在最緊要快,再沒有閒情逸致舒舒服服咁過海。
 
《日盡之時》
《日盡之時》
 
搭天星小輪,將泊岸時,柔和的落日加上中環的景色,感覺好靚。以前搭天星,不論心情或腦筋都可以 refresh,現在感覺不同了,很多遊客、周圍好多燈,幾乎冇人望個海,只有人影相 selfie 到此一遊。
 
《我漲》
《我漲》
《我漲》是阿德為香港島出一口氣而畫:
 
70 年代的相片中,可看到香港島的形狀,今時今日卻被高樓斬開了。我在此畫將 Victoria Peak 變大,人類世界變細,那就完美了。
 
阿德去年首度嘗試板畫,今次畫展則用塑膠彩,願望明年展出巨型油畫,漸脫離漫畫風格。阿德的心態是,
 
漫畫畫了一段時期,這刻覺得沒有新力量,想嘗試其他東西。可能每個人有不同的歷程,我也最怕玩爛一樣嘢,自己明明不是那個狀態而不放手,還繼續畫下去。
 
楊學德 PROFILE
香港漫畫家。作品以懷舊、麻甩及具香港本土味見稱,2002 年自資出版首本個人漫畫集《錦鏽藍田》,其餘作品包括《標童話集》系列、《不軌劇場》等。
楊學德筆下的維港,與海港城‧美術館落地玻璃後的維港相映成趣。
楊學德筆下的維港,與海港城‧美術館落地玻璃後的維港相映成趣。
《海港》— 楊學德畫作展 Info
日期:即日起至 4 月 4 日
時間:11 am -  10 pm
地點:海港城‧美術館(尖沙咀海港城海洋中心二階 207 號舖,免費入場)